Мартинес всё знает!
Sport сообщает, что молодой баск Шаби Мартинес, за которым пристально наблюдают «Ливерпуль» и «Манчестер Сити», сказал, что ему известно об интересе к его персоне со стороны клубов из Англии, и теперь он ждет от представителей английских клубов конкретных шагов.
Полузащитник «Атлетика» из Бильбао рассматривается Рафой Бенитесом как возможная замена Шаби Алонсо, чье будущее в «Ливерпуле» до сих пор окутано тайной. Состоятельные владельцы «Манчестер Сити» также намерены заполучить испанца.
Мартинес отметил, что ему льстит интерес со стороны таких больших клубов, однако он был бы не прочь остаться в своем нынешнем клубе.
«Я наслышан об интересе со стороны „Ливерпуля“ и „Сити“. Но я пока не думаю об этом, стараясь сконцентрироваться на своей собственной игре»,— сказал Шаби.
«Мне очень приятно, что такие сильные команды интересуются мной, однако мысли о переходе не занимают слишком много места в моей голове».
«Я рад играть за клуб из Бильбао, и хотел бы получить опыт игры в еврокубках в следующем сезоне именно с „Атлетиком“.
Другие новости
- Войдите на сайт для отправки комментариев
Читай! Общайся!
Комментируй! Создавай!
Присоединяйся к LiverBird.ru!
я по аналогии с нашим перевел, решил раз оба баски, значит оба Шаби
По мне так пускай его МанСити себе забирает. Пускай он даже не Шаби,а Шави.
по правилам испанского языка, после перехода в "Ливерпуль" игроки по имени Шави, становятся Шаби))))
Не пойму, почему все зовут нашего Алонсо Шаби... Он же ХАБИ... и не надо это аргументировать тем, что он баск. Баскония тоже входит в территорию Испании, это не какое-нибудь там отдельное государство. Если по испански, то Хаби.
А диктор на стадионе вапще произносит что-то ближе к Жаби
Brendon Urie, ну и что что территория Испании? Вот тебя например Миша зовут, а завтра завоюют твою террирорию немцы, ты сразу в Михаэля перекрестишься? =))) У басков свой язык. Как они сами себя на своем языке называют - так и правильно.
Xabi Alonso
Javi Martinez
На русском полюбэ по-разному будут звучать.
Если брать испанцев - Xabi - это Кшаби, произносится почти что Шаби
а J - это наша "х"
А вообще-то шут с ним, главное, понятно, о ком речь идет ))
завтра завоюют твою террирорию немцы, ты сразу в Михаэля перекрестишься?
А ты знаешь что имя Эссьена во Франции произносили как Микаэль, да все спортивные сайты писали Микаэль. Так вот, когда Эссьен перешел в Челси, его стали называть Майкл. Понимаешь, о чем я? Мы щас не в Басконии. Не в Испании конечно, но все таки Шаби звучит не вполне благозвучно для наших ушей. Все таки, Алонсо выступает за сборную Испании, поэтому имя должно произноситься по испански. Такая же фигня с Чави, но так как он игрок Испании, все произносят его фамилию как Хави.
Если брать испанцев - Xabi - это Кшаби, произносится почти что Шаби
А Хави из Барсы тоже Кшави? А Хави Гарсия из Реала?
Мы щас не в Басконии. Не в Испании конечно, но все таки Шаби звучит не вполне благозвучно для наших ушей. Все таки, Алонсо выступает за сборную Испании, поэтому имя должно произноситься по испански.
Извини, но я с этим не согласен. На мой взгляд человека лучше называть так как его на самом деле зовут. Тем именем, которое ему дали его родители.
А ты знаешь что имя Эссьена во Франции произносили как Микаэль, да все спортивные сайты писали Микаэль. Так вот, когда Эссьен перешел в Челси, его стали называть Майкл. Понимаешь, о чем я?
И чё, если его купит ЦСКА, мы его станем Мишаней величать?
Извини, но я с этим не согласен. На мой взгляд человека лучше называть так как его на самом деле зовут. Тем именем, которое ему дали его родители.
Я понимаю, но всё же, всё же... Все зависит от языковых особенностей, транскрипции. Все таки в русской транскрипции его имя будет произносится Хаби. Но об этом спорить можно до бесконечности.
И чё, если его купит ЦСКА, мы его станем Мишаней величать?
Ну откуда я знаю? Конечно, можно его так называть. Все зависит от людей. У западноевропейцев такой вот менталитет, поэтому они так и делают.
А Хави из Барсы тоже Кшави? А Хави Гарсия из Реала?
Да, именно так.
Он не Шаби, а скорее Шави