«Ливерпуль» задержится в Швейцарии
Джеймс Пирс из Liverpool Echo сообщает, что «Ливерпулю» придётся задержаться в Швейцарии после последнего группового матча Лиги Европы против местного «Сьона» - команда сможет вернуться в Мерсисайд только днём в пятницу.
Обычно после выездных европейских игр «красные» сразу же улетают в аэропорт Джона Леннона в Ливерпуле, но в этот четверг это не удастся из-за ограничений в авиасообщении в Швейцарии.
В итоге команда Юргена Клоппа вернётся домой только днём в пятницу - за двое суток до очередного матча чемпионата Англии, против «Вест Бромвича» на «Энфилде», который состоится в воскресенье.
Причина задержки - запрет на взлёт любых самолётов из Женевы между полуночью и шестью часами утра из-за расположения жилых домов в непосредственной близости от аэропорта.
Учитывая начало игры в 19:00 по местному времени, «Ливерпуль» сможет выехать со «Стад де Турбийон» только около 22:00. Расстояние от Сьона до Женевы составляет около 160 километров, и в теории преодолевается на автобусе за два часа, но было принято решение не рисковать и остаться ночевать в Сьоне.
«Ливерпуль» досрочно квалифицировался в 1/16 Лиги Европы, и ничьей в матче со «Сьоном» будет достаточно, чтобы занять первое место в группе.
Другие новости
- Войдите на сайт для отправки комментариев
Читай! Общайся!
Комментируй! Создавай!
Присоединяйся к LiverBird.ru!
В принципе, правильное решение – люди важнее.
Наши игроки и Клопп что ли не люди! Никто бы не умер, еслиб один маленький самолёт пролетел, совсем разнежились в этих европах, скоро уже пассионарные варвары придут и даже ничего не делая, просто скажут мол "подвинтесь, прямо сейчас".
люди важнее.
Никто бы не умер
Вот она разница между Европами и ее уважением к своим жителям и дикой Сибирью, где
пассионарные варвары
плевать хотели на чужие правила, традиции и просто общее уважение в людям.
дикой Сибирью
плевать хотели на чужие правила, традиции и просто общее уважение в людям. Smile
Давайте без скоропалительных выводов. В Сибири не каждому за жизнь посчастливится самолет увидеть. Паллид маршрутку два года назад впервые увидел , до сих пор рассказывает. Конечно ему дико
Паллид маршрутку два года назад впервые увидел , до сих пор рассказывает. Конечно ему дико
Причём увидел по телевизору, а настоящую маршрутку ему до сих пор не показывали – опасаются за его душевное здоровье.
Пока Паллид изучал маршрутку, в разнеженной Европе придумали 3D-принтер.
Паллид маршрутку два года назад впервые увидел
Медведи заслоняли?
Steve на медведе он как раз гнался за маршруткой, там мутная история и он еще слишком впечатлительный и взволнованный, трудно разобрать, когда рассказывает
и он еще слишком впечатлительный и взволнованный, трудно разобрать, когда рассказывает
Палід Ностромо?
А по теме - да хоть выспятся.
І люди и игроки.
там мутная история и он еще слишком впечатлительный и взволнованный, трудно разобрать
всё так, кроме слова "взволнованный".
Наш монохромный маугли впечатлился дико, но остался внешне невозмутим:
фанатский стаж — годы хронической боли за Клуб — закалили его!
Причём увидел по телевизору
Так он ещё и телевизор видел?!
Ого, как интересно. В принципе, правильное решение – люди важнее.
We certainly have the resources to compete with anyone in football — Tom Werner, Liverpool FC chairman on April 12th, 2012.