Стиви Джи. Продали и ладно
Капитан «Ливерпуля» Стивен Джеррард прокомментировал переход португальца Раула Мейрелиша в интервью изданию Liverpool Echo.
Напомним, что португалец, который подал письменное прошение о трансфере, был продан в лондонский «Челси» за 12 миллионов фунтов в последний день трансферного окна.
«Я был несколько удивлен тем, когда это произошло», – сказал Джеррард.
«Не думаю, что Раул был доволен, потому что он хотел играть, а игроки, которые играли на его позиции, отлично справлялись».
«Он запросил трансфер, и я уверен, что Кенни и Дэмьен решили, что целесообразней будет продать игрока, который не хочет находится в команде».
«Это было верным решением, и мы выручили за него хорошие деньги».
Согласно самому Мейрелишу - его переход не был вызван финансовыми посулами «синих».
Другие новости
- Войдите на сайт для отправки комментариев
Читай! Общайся!
Комментируй! Создавай!
Присоединяйся к LiverBird.ru!
Ну что же, первый взгляд, так сказать "изнутри"
dzien-Blr
вполне
“It was a bit of a surprise because of the timing,” Gerrard said.
St.Saff
я не придираюсь, но не стоит с английского все дословно переводить)написали более литературно чтоли)
DalglishKenny
И как можно это лучше перевести??
"Это было несколько неожиданным из-за несвоевременного"
считает гугл транслейт)))
из-за несвоевременного
Не подходит. Стиви никак не высказал своё отношение, какой это был timing.
гугл транслейт
Все программы-переводчики можно смело выбрасывать на помойку. Он нужны тем, кто уж совсем ничего в языке не смыслит - лучше так, чем вообще ничего не понимать.
Все программы-переводчики можно смело выбрасывать на помойку. Он нужны тем, кто уж совсем ничего в языке не смыслит - лучше так, чем вообще ничего не понимать.
Не сметь поносить гугл транслэйт! Он бывает очень полезен, когда забываешь некоторые слова.
я не придираюсь, но не стоит с английского все дословно переводить)написали более литературно чтоли)
по-моему, всё весьма литературно (я тут редактор)
Все программы-переводчики можно смело выбрасывать на помойку. Он нужны тем, кто уж совсем ничего в языке не смыслит - лучше так, чем вообще ничего не понимать.
гугл не надо выбрасывать, им пользуются и профессиональные переводчики для уточнения некоторых вещей, т.к. он статистический
гугл не надо выбрасывать, им пользуются и профессиональные переводчики для уточнения некоторых вещей, т.к. он статистический
Что имеется в виду под статистический? Каких именно вещей? Что-то там есть такое, чего нет в словарях? Что я упустил?
гугл транслэйт! Он бывает очень полезен, когда забываешь некоторые слова.
Для этого есть словари - www.multitran.ru, например. По определению забытые слова смотрят в словарях.
ну разве чтл написать: "удивлён этим из-за времени, когда это произошло" - чтоб у меня не возникало сомнений, вдруг там очепятка, и должно было стоять "этим, когда" в значении "когда узна тогда и удивился"
Но сейчас с уточнентем автора всё абс понятно.
Shurik333
Тоже им пользуюсь) Классный словарик
К мнению Стивена думаю прислушиваются..Но в уходе Рауля,всё было решено в узких кругах клуба.Здесь непонятно мне только одно.
Почему прошение было написано в последний день(может и не в последний),и была ли вынужденная затяжка.От кого?Почему?
Что то было упущено руководством.Ведь можно этот процесс смены игрока запустить раньше.Ведь были варианты.Как то не стыкуется.
В целом считаю что нужно было серьёзное собеседование раньше.Может все остальные варианты не устроили?Готовят к бою молодёжь?
Почему прошение было написано в последний день(может и не в последний),и была ли вынужденная затяжка.От кого?Почему?
Могла вполне повториться ситуация с Торресом. Руководство могло просто скинуть с себя ответственность за продажу - мол, сам просил. Игрок-то пользовался популярностью среди болельщиков - зачем им брать на себя такой грех. А так - он ушёл, а мы остаёмся с болельщиками друзьями.
Что имеется в виду под статистический? Каких именно вещей? Что-то там есть такое, чего нет в словарях? Что я упустил?
ну вы лучше их описание почитайте, я перескажу криво и где-то могу обмануть. у гугловского переводчика есть не только информация о том, как это слово переводится с этого языка на другой, но и данные о том, в каких контекстах каждое слово употребляется (данные получены на основе миллионов поисковых запросов гугла). очень полезно проверять на нём словосочетания, особенно при переводе с родного языка на иностранный. я, конечно, не говорю, что переводчик может заменить словарь, и тем более не говорю, что этот или какой-либо другой переводчик работает хорошо, просто это принципиально другой инструмент с огромным потенциалом, который можно использовать не только для того, чтобы перевести веб-страницу на незнакомом языке.
(а вообще что-то у нас тут участились лингвистические дискуссии, это подозрительно. но стиви джи бы нами гордился)
данные о том, в каких контекстах каждое слово употребляется (данные получены на основе миллионов поисковых запросов гугла). очень полезно проверять на нём словосочетания, особенно при переводе с родного языка на иностранный
Что-то я там этого не вижу. Идея взята из Trados'а, я так понял. Но в Trados'е используешь свой глоссарий или присланный тебе заказчиком, а тут, типа, миллионы... Было бы интересно глянуть, только непонятно где.
Shurik333 вот тут кратко и популярно (в видеоролике первый пример чрезвычайно в тему), а ниже там есть ссылка на блог гугл транслейт и сайт про использование статистических моделей в машинном переводе.
Почему прошение было написано в последний день(может и не в последний),и была ли вынужденная затяжка.
Где-то мелькала информация (сорри, не помню где - массу сайтов тогда перелопатила в поисках инфы), что прошение было написано за 2 недели до окончания трансферного окна. А затягивали, возможно, потому, что до последнего надеялись "махнуть" Рауля на Старриджа.
Могла вполне повториться ситуация с Торресом. Руководство могло просто скинуть с себя ответственность за продажу - мол, сам просил. Игрок-то пользовался популярностью среди болельщиков - зачем им брать на себя такой грех. А так - он ушёл, а мы остаёмся с болельщиками друзьями.
Очень похоже на правду, и это не может не огорчать...
и это не может не огорчать
А почему это должно огорчать? Just business. С точки зрения клуба и команды, лучше мы обижаемся на Мейрелиша, чем на руководство и на владельцев, если мы такие идиоты, что обязательно должны на кого-то обижаться. Ведь всё произошло по взаимному согласию, Мейрелишу были предложены условия, которые его не устраивали. Разошлись, как в море корабли. Сделка не состоялась. Это болельщикам обязательно нужно приплести в деловые отношения работодателя и работника тему преданности и любви к клубу.
лучше мы обижаемся на Мейрелиша
...
Но ведь мы как раз и не обижаемся на Мейрелеша! По-моему тут все всё прекрасно понимают. И лично я недовольна действиями руководства клуба в этой ситуации и считаю продажу Рауля тактическим и экономическим просчетом. ИМХО, это плохой бизнес.
Ведь всё произошло по взаимному согласию, Мейрелишу были предложены условия, которые его не устраивали. Разошлись, как в море корабли. Сделка не состоялась. Это болельщикам обязательно нужно приплести в деловые отношения работодателя и работника тему преданности и любви к клубу.
Золотые слова! Платиновые!
И лично я недовольна действиями руководства клуба в этой ситуации и считаю продажу Рауля тактическим и экономическим просчетом. ИМХО, это плохой бизнес.
Результаты будут видны со временем. Пока это эмоции. А вот время обычно показывает, что на место фаулеров приходят оуэны, на место торресов - суаресы, на место маскерано - лукасы. А если где не хватит класса конкретного игрока - талант тренера командной игрой исправить ситуацию.
Цыплят считают по осени, в нашем случае в июне. Хочу напомнить, что пока своими решениями ни Кенни, ни владельцы нас не подводили ни разу. Когда в последний раз 4 точечных покупки сразу выходят на поле и не разочаровывают нас, а некоторые даже становятся МОМами в матчах?
С чего вдруг сразу такой пессимизм? Модус вивенди?
С чего вдруг сразу такой пессимизм?
Да тут много намешано - да, эмоции; личная симпатия к Мейрелешу - кроме всего прочего, во 2-й половине прошлого сезона мы научились достойно играть без Стиви, и это во многом - благодаря Раулю, когда его меняли или он был травмирован - на поле пропадала МЫСЛЬ, футбольный интеллект. У нас прекрасные новички в полузащите, но от травм никто не застрахован, а длина и глубина скамейки еще никому не мешала. И зачем усиливать прямого конкурента? А если уж на то пошло, если Рауль так уж нужен был Челси, можно было бы снять за него млн. 20 (пол-Модрича) - думаю, продешевили. В общем, где-то так. Все ИМХО, конечно.
- это точный перевод?
"Каррагер, это как Ринг Старр — ударников техничнее него было очень много, но в Битлз играл именно Ринго Старр!"