Хиллсборо: Ещё один шаг к справедливости
Независимая комиссия, тщательно изучающая ранее засекреченные документы, связанные с событиями на «Хиллсборо», впервые будет исследовать, что произошло после 3.15 в день трагедии.
Многие семьи погибших и выжившие считают, что их близкие были живы после объявления 3.15 как временной точки, после которой оказание помощи было бесполезно, и могли бы быть спасены, если бы получили надлежащую медицинскую помощь. (3.15 как конечная точка разбирательств была установлена коронером Шеффилда, доктором Стефаном Проппером, в первоначальном расследовании 1991 года).
Доктор Эд Уокер в 1997 году выступил с заявлением, что некоторые жертвы всё ещё дышали после 4 часов дня.
Председатели суда подтвердили, что Независимая комиссия по «Хиллсборо», которая занимается изучением засекреченных документов с момента созыва правительством год назад, проанализирует все документы, связанные с трагедией 1989 года.
Сегодня агитационные группы назвали этот прорыв в деле гигантским шагом вперед к тому, чтобы добиться справедливости для 96 болельщиков «красных», погибших на трибуне «Леппингз Лейн».
Исключение из рассмотрения дела данных относительно событий после 3.15 до сегодняшнего времени препятствовало продвижению в расследовании обстоятельств реагирования в чрезвычайной ситуации.
Маргарет Эспиналл, представитель Независимой комиссии по «Хиллсборо», потеряла в тот день своего восемнадцатилетнего сына.
«С самого начала первого расследования все ставили под сомнение утверждение, что в 3.15 уже никого невозможно было спасти. Мы настаивали на том, что на это нужно обратить внимание, но никто даже и пальцем не шевельнул».
«Сейчас нам пообещали тщательно изучить каждый документ, и это отличная новость».
«Мы надеемся, что в конце концов узнаем правду о том, что произошло на „Хиллсборо“».
Долгожданное известие дошло и до Энн Уильямс, пятнадцатилетний сын которой, Кевин, скончался на стадионе уже после 3.15.
В прошлом месяце представитель группы For Justice [«За справедливость» - прим. перевод.] встретилась с директором комитета Кеннетом Саттоном и Министром культуры и спорта Джереми Хантом в Лондоне.
Парламентарий-консерватор Хант вновь извинился за свое высказывание, датированное июнем прошлого года, в котором он высказал мнение, что причиной трагедии на „Хиллсборо“ стало хулиганство.
Мисс Уильямс заметила: «Потребовалось некоторое время, чтобы до конца осознать, что власти повернулись к нам лицом».
«Мы продолжали спрашивать друг друга по пути домой: «Неужели они и вправду это сказали?», потому что столько времени двери перед нашими лицами просто захлопывались».
«У нас есть множество доказательств того, что Кевин был ещё жив в это время, и может быть теперь мы сможем получить ответы на некоторые вопросы относительно того, почему 44 кареты машин скорой помощи были заблокированы снаружи стадиона, и наши дети не получили жизненно необходимой помощи».
«Джереми Хант был потрясён тем, что мы ему рассказали, и он дал высказать нам свою точку зрения на произошедшее».
«Я просто рассказала ему как я устала от того, что нам постоянно лгут, и о нас постоянно лгут. Система была очень жестока к нам: мы даже не имели возможности должным образом почтить память погибших близких. Я не выступаю против правительства, я просто хочу, чтобы была обнародована правда про моего мальчика».
«Встреча прошла в дружественной атмосфере, и мистер Хант выглядел очень искренним, когда извинялся за свои ранящие и очерняющие заявления. Он сказал мне, что стал политиком, чтобы решать проблемы, а не усугублять их, как, к несчастью, произошло в этом случае. Он спросил меня, чего я хочу, и я ответила, что хочу нового расследования обстоятельств смерти Кевина, потому как точно известно, что он умер не от травматической асфиксии».
«Он задал мне множество вопросов про Кевина, патологоанатомах и полиции Уэст Мидлендс (которая проводила расследование относительно действий полиции Южного Йоркшира), и сказал, что не берет на себя обязательств инициировать новое расследование, но будет ждать выводов, которые сделает Независимая комиссия на основе исследований, и обеспечит их поддержкой».
«Я сказала ему, что доказательства приведены в документах, лежащих прямо перед ним. В ответ он попросил меня подождать отчета комиссии, прежде чем представлять мои доказательства Генеральному Прокурору; мне требуется юридическая консультация на этот счет».
Также на встрече присутствовали выжившие на «Хиллсборо» Дин Харрис и Кристофер Уиттл вместе с Барри Томпсоном, организовавшим «Марш за Справедливость», когда петиция, призывающая возобновить уголовное расследование, подкрепленная 40 тысячами подписей, была отправлена на Даунинг-стрит в июне 2009 [На Даунинг-стрит находится официальная резиденция премьер-министра Великобритании - прим. перевод.].
Мистер Харрис, тридцативосьмилетний офицер полиции из Южного Уэльса: «Я почувствовал, что мне нужно войти в положение и поддержать Энн Уильямс, потому что жизненно необходимо, чтобы досье с доказательствами было рассмотрено должным образом».
«Её сила и настойчивость являются источником вдохновения для тех, кто до сих пор страдает от произошедшего на „Хиллсборо“».
Ожидается, что мнение Независимой комиссии по «Хиллсборо» будет озвучено в 2012 году.
Представитель Независимой комиссии заявил: «В соответствии со своим кругом полномочий, опубликованных более года назад, «Независимая комиссия по „Хиллсборо“ обладает достаточной компетенцией для учёта и анализа всех документов, относящихся к делу, обстоятельств и результатов трагедии на „Хиллсборо“, а также её последствий».
«В рассмотрение будут включены все аспекты событий того дня и результаты последовавших разбирательств, включая расследование Министерства Внутренних Дел, дознания, рассмотрение Стюарта-Смита и частные обвинения».
Другие новости
- Войдите на сайт для отправки комментариев
Читай! Общайся!
Комментируй! Создавай!
Присоединяйся к LiverBird.ru!
К жизни погибших, конечно, подобные расследования не вернут, но остается надеяться, что хотя бы установят ошибки, и виновные получат по заслугам. Чтобы впредь подобные вещи не повторялись никогда.
З.Ы. Большое спасибо за перевод.
«A football team is like a piano. You need eight men to carry it and three who can play the damn thing», – Bill Shankly